Проект реализуется при поддержке фонда «История Отечества» и Правительства Белгородской области

Шварев Евгений Викторович, Харьковская Елена Викторовна ЭТИМОЛОГИЯ ТОПОНИМА "БОЛХОВЕЦ"

В данной статье рассматривается этимология топонима Болховец, города-крепости (затем села) Белгородской черты, основанного в 1646 году. На основе историко-этимологического анализа с использованием конкретного исторического материала предлагается авторская версия о происхождении названия города-крепости Болховца от более ранних топонимов, зафиксированных в письменных источниках начала XVII века.

Адрес статьи www.gramota.net/materials/3/2014/5-2/53.html

Источник

Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2014. № 5 (43): в 3-х ч. Ч. II. C. 196-198. ISSN 1997-292X

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/3.html

Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/3/2014/5-2/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адресАдрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.


УДК 908

Исторические науки и археология

В данной статье рассматривается этимология топонима Болховец, города-крепости (затем села) Белгород­ской черты, основанного в 1646 году. На основе историко-этимологического анализа с использованием кон­кретного исторического материала предлагается авторская версия о происхождении названия города- крепости Болховца от более ранних топонимов, зафиксированных в письменных источниках начала XVII века.

Ключевые слова и фразы: этимология; топонимия; Белгородская черта XVII века; город-крепость Болховец.

Шварев Евгений Викторович, к. соц. н., доцент

Белгородская государственная сельскохозяйственная академия имени В. Я. Горина Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Харьковская Елена Викторовна, к. пед. н.

Белгородский государственный институт искусств и культуры Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

ЭТИМОЛОГИЯ ТОПОНИМА «БОЛХОВЕЦ»®

Одним из актуальных направлений социальной и культурной политики субъектов РФ является создание инновационного туристического продукта. В Белгородской области как субъекте РФ этот вопрос актуализиро­ван в долгосрочной целевой программе «Развитие внутреннего и въездного туризма в Белгородской области на 2013-2017 годы», утвержденной постановлением правительства Белгородской области от 14.01.2013 [8], направленной на формирование эффективного и конкурентоспособного туристического кластера с исполь­зованием уникальной природной среды региона, региональных памятников археологии, истории и культу­ры. Однако необходимость развития соответствующих видов туризма на практике очень часто осложняется отсутствием соответствующей туристической инфраструктуры, что в свою очередь определяется неизучен­ностью имеющихся историко-культурных и археологических объектов, находящихся на территории Белго­родской области, и их неподготовленностью к использованию в туристической деятельности.

Одним из неисследованных культурно-исторических объектов Белгородской области, который при надле­жащем комплексном изучении создает возможности развития археологического, событийного и других видов туризма в Белгородской области, является исторический город-крепость Болховец Белгородской черты [11]. Исследованию этимологии названия этого культурно-исторического объекта посвящена эта статья.

В историческом аспекте название Болховец носило село Курской губернии Белгородского уезда, нахо­дящееся в семи верстах к северо-востоку от уездного города Белгорода при реках Болховце и Везелице, впа­дающих в Северский Донец [12, с. 322].

Как название села ойконим Болховец употребляется со второй четверти XVIII века. Во второй поло­вине XVII - первой половине XVIII века Болховец употребляется для названия города-крепости Белгород­ской черты. Эти факты зафиксированы в исторических и архивных документах.

Ойконим Болховец дал жизнь названию целого ряда соответствующих административных образований, центром которых он являлся: во второй половине XVII - первой половине XVIII века - Болховецкий уезд, во второй половине XVIII века - Болховецкий стан, в XIX веке - первой четверти XX века - Болховецкая волость.

Со второй четверти XX века Болховец как официальное наименование административной единицы прекрати­ло свое существование и перешло в разряд просторечных. Сегодня ойконим Болховец - это бытовое наименова­ние юго-западной окраины города Белгорода и прилегающего к нему села Стрелецкого Белгородского района.

При официальном исчезновении как ойконима Болховец сегодня официально зарегистрирован в качестве гидронима - в Государственном водном реестре Российской Федерации как наименование реки Болховец, относящейся к Донскому бассейновому округу, впадающей в Северский Донец [3]. Однако в реальной язы­ковой ситуации Белгородской области название Болховец в качестве гидронима жителями Белгородской об­ласти не употребляется, так как на всех топографических картах и указателях эта река обозначена как Ве- зелка. Можно утверждать, что Болховец - это старое наименование притока реки Везелки, который сегодня носит название Искринка. Это подтверждает исторический и картографический материал XVIII-XIX вв., где Везелка и Болховец упоминались как названия разных рек, при этом на плане генерального межевания Белгородского уезда 1785 года используется гидроним Болховецкий колодезь как наименование речки - притока реки Везелицы [2, д. 197, л. 32].

Традиционная версия происхождения названия Болховец связана со строительством в 1646 году одно­именного города-крепости Белгородской черты. Согласно традиционной точке зрения, строителями и пер­выми жителями города-крепости были служилые люди, присланные из-за Оки, из орловского города Болхо- ва, который благодаря переселенцам и дал имя новому городу [4].

Рассматривая эту точку зрения, отметим следующее. Первоначальное официальное наименование горо­да, встречающееся в историко-архивных документах XVII века, - Болховой. Болховец - это, скорее всего, ® Шварев Е. В., Харьковская Е. В., 2014 просторечная более удобная форма употребления этого названия, которая начинает использоваться и в офи­циальных документах уже во второй половине XVII века. Так, стольник П. Зиновьев при описании Белго­родской черты в 1669 г. использует название Болховец [9, д. 651, л. 139-146]. Официальное закрепление этой формы названия города позволяло избежать устойчивой для XVII века практики смешения двух городов - города Болхова Севского (с 1666 года) разряда, который был ведом во Владимирской Четверти и других приказах, и города Болхового Белгородского разряда, который был ведом Белгородским столом Разрядного приказа. Смешение этих двух городов и появление их то в Разрядном приказе, то в других приказах, создало за Болховым репутацию «блуждающего города». На эту «странность» указал еще в 1878 году Н. Загоскин при разборе соответствующих документов Московского архива Министерства юстиции [10, с. 25].

Анализ архивных документов Разрядного приказа, касающихся управления и состояния города Болхово- го в 1647 году, а именно «Выписки перечневой из смотринного списка Тимофея Бутурлина о веденцах раз­ных городов» [9, д. 259, л. 316-323], показывает, что доля первых переселенцев («веденцев») из города Бол­хова Орловского уезда в город Болховой среди «веденцев» из других городов (Кром, Карачева, Новосиля, Крапивны и т.д.) была небольшой и составляла примерно 6% в общей массе первых переселенцев в город Бол­ховой. Для сравнения: из Кром - 23% веденцев, из Карачева - 18%, из Новосиля - 17%, из Крапивны - 9%. Данный факт, соответственно, опровергает традиционную точку зрения происхождения названия города, связанную с миграцией в наш край населения из города Болхова Орловского уезда.

Мы считаем, что ойконим Болховой (Болховец) образован от названия реки, на которой был возведен но­вый город, - Болховой (Болховецкий) колодезь. По мнению лингвистов, традиция давать наименования насе­ленным пунктам от названия рек является наиболее устойчивой и древней практикой происхождения ойкони- мов в топонимии Белгородской области [7]. Так, в столбцах Белгородского стола 1644-1646 года (еще до по­стройки города-крепости) упоминается река Болховой колодезь: «посылка из Белгорода ко кн. Иеремеи Виш­невецкому стрелецкаго сотника для розыска лошадей, отбитых у Болхового Колодезя воровскими черкасами у стрельцов при проезде этих последних в Карпов» [9, д. 184, л. 211]. Как указывают лингвисты (Э. М. Мурзаев, М. Фасмер), на Руси колодезями называли небольшие источники, родники, ручьи, речки, а также истоки ре­ки. Значения «небольшой ручей, река», «исток реки» связаны с первичным значением «источник, родник» и возникли на основе его расширения, метонимии: ручей, вытекающий из естественного источника и посте­пенно превращавшийся в реку, стал обозначаться тем же термином, что и сам источник. Как правило, у по­добных гидронимов впереди имелось какое-то определение. Подобная практика была распространена на Руси с конца XVI-XVII вв. и зафиксирована в ряде памятников южновеликорусской письменности в названии рек Донского бассейна. Особенно широко термин «колодезь» представлен в «Книге Большому чертежу».

Можно предполагать, что определение Болховой в гидрониме Болховой колодезь связано с более ранним дринонимом Болховые бояраки. Этот дриноним, как собственное наименование леса, мы находим в «Книге Большому чертежу» как первом известном своде географических и этнографических сведений о России, состав­ленном в 1627 году: «а против Карпова сторожевья на Муравской дороге лес, Болховые бояраки. А из лесу, из Болховых бояраков, из под Муравского шляху, по леву вытекла речка Вязеница... А ниже Белагорода, версты з 2, пала в Донец речка Везеница; а Везеница вытекла из под Муравского шляху, из лесу, из Болховых бояраков; а другая розсошь тое же речки Везеницы вытекла из лесу,... из Долгово бояраку, а лес Болховые бояраки и Долгой боярак на Муравской дороге, от Белаго города верст с 15» [5].

Словарь народных географических терминов трактует «боярак» как небольшие участки лесов в верховьях Донца, сохранившиеся от сплошных лесных массивов [6, с. 95]. Большой энциклопедический словарь дает этимологию слова от тюркского «байрак - балка» со следующим определением: «Байрачные леса - (балоч­ные леса, буераки), лиственные леса, растущие по верховьям и склонам балок в степной зоне Европейской части России и в Украине» [1].

На плане генерального межевания Белгородского уезда 1785 года представлен «Долгий боерак», но в каче­стве лога. «Болховой боярак» «против Карпова сторожевья» на этом плане отсутствует. Однако на более позд­ней трехверстовой карте Курской губернии Шуберта за 1860-1890 гг. нам удалось обнаружить как раз против села Карпова яр Болховец, по которому протекала речка Болховец. Его расположение совпадает с сетью яруг и логов в районе протекания речки Болховецкий колодезь на плане генерального межевания 1785 года.

Таким образом, Болховые бояраки как сеть поросших лесом балок были местом протекания реки Болхо­вой колодезь, которая и дала название городу Болховому. Последующее частичное изменение во всех рас­сматриваемых названиях («Болховой - Болховец») с помощью старого суффиксального топоформанта -ец-, который был широко представлен в восточнославянской топонимии, связано с процессами адаптации офи­циального языка к просторечному как более удобному языковому варианту.

Список литературы

  1. Большой энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/64590 (дата обращения: 02.03.2014).
  2. Государственный архив Белгородской области (ГАБО). Ф. Р-1528. Оп. 2.
  3. Государственный водный реестр РФ: Болховец [Электронный ресурс]. URL: http://textual.ru/gvr/index.php?card=171547 (дата обращения: 02.03.2014).
  4. Информационно-аналитическая служба Белгорода [Электронный ресурс]. URL: http://beelgorod.ru/belgorod- alphabet/a-b/767-bolkhovec.html (дата обращения: 02.03.2014).
  5. Книга Большому Чертежу [Электронный ресурс]. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1950. URL: http://www.matteuccia.ru/ rasnoe/bigdraft/index.html (дата обращения: 02.03.2014).
  6. Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984. 653 с.
  7. Опыт аспектного анализа регионального языкового материала (на примере Белгородской области) / кол. моногр.; под ред. Т. Ф. Новиковой. Белгород: ИПК НИУ «БелГУ», 2011. 228 с.
  8. Региональное законодательство [Электронный ресурс]. URL: http://www.regionz.ru/index.php?ds=2013313 (дата обра­щения: 02.03.2014).
  9. Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 210. Оп. 12.
  10. Столы Разрядного приказа, по хранящимся в Московском архиве Министерства юстиции книгам их: отчет о занятиях в Архиве осенью 1878 года доцента Императорского Казанского университета Н. Загоскина. Казань: Типография Императорского университета, 1879. 47 с.
  11. Харьковская Е. В. Развитие археологического туризма в Белгородской области (на примере города-крепости Болховец) // Стратегии устойчивого развития регионов России. 2013. № 17. С. 192-196.
  12. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона [Электронный ресурс]. СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1891. Т. 4. URL: http://www.runivers.ru/bookreader/book10138/#page/336/mode/1up (дата обращения: 02.03.2014).

ETYMOLOGY OF TOPONYM “БОЛХОВЕЦ” (BOLKHOVETS)

Shvarev Evgenii Viktorovich, Ph. D. in Sociology, Associate Professor
Belgorod State Agricultural Academy named after V. Gorin
Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Khar'kovskaya Elena Viktorovna, Ph. D. in Pedagogy
Belgorod State Institute of Arts and Culture
elena.xarkovskaya@mail. ru

In this article the etymology of the toponym Болховец (Bolkhovets), a town-fortress (then a village) of Belgorod boundary that

was founded in 1646, is considered. On the basis of historical and etymological analysis by concrete historical material the au­thors offer their own version of the name origin of the town-fortress Bolkhovets from the earlier toponyms fixed in the written

sources of the beginning of the XVII century.

Key words and phrases: etymology; toponyms; Belgorod boundary of the XVII century; town-fortress Bolkhovets.

УДК 94(470)

Исторические науки и археология

В статье рассматривается эволюция духовных приоритетов золотоордынских правящих кругов в XIII-XIV вв. Анализируются причины постепенного угасания в Улусе Джучи роли раннеимперской идеологической док­трины (тенгрианства) и параллельного возрастания значения ислама. Отдельное внимание уделяется вопросу о формах проникновения исламских ценностей в золотоордынскую среду (ханафитский мазхаб, суфизм), предопределивших своими характерными особенностями сохранение многих раннеимперских принципов государственного управления, характерных для тенгрианства.

Ключевые слова и фразы: Золотая Орда; джучиды; религиозный фактор; политическая жизнь; тенгрианство; ислам.

Шереметьев Александр Григорьевич

Научно-производственный центр по сохранению культурного наследия (г. Саратов) 

ИСЛАМ И ТЕНГРИАНСТВО В ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ УЛУСА ДЖУЧИ:

СМЕНА ДУХОВНЫХ ОРИЕНТИРОВ (XIII-XIV ВВ.)©

Преодолев на рубеже XII-XIII вв. период разложения родового строя, монгольское общество поднялось на новую ступень политического, социально-экономического и культурного развития. Этот процесс харак­теризовался межплеменным объединением, мощной экспансией и формированием новых политико­правовых и идеологических концепций.

На базе монгольского обычного права было разработано имперское законодательство - Великая Яса, которая регулировала главные аспекты общественных отношений, дополняясь обычным правом покорен­ных народов и частными актами отдельных правителей [38, с. 25]. Среди законодательно закрепленных по­ложений, действовавших повсеместно на территориях подвластных монголам, фигурировала религиозная терпимость [11, с. 109], обусловленная, в первую очередь, рациональным подходом к управлению поли­конфессиональным обществом.

в Шереметьев А. Г., 2014