© перевод текста А.И. Папкова
Тексты документов приведены в соответствии с правилами издания рукописных текстов XVI—XVIII вв.[1] Титла и сокращения раскрываются, выносные буквы вносятся в строку без выделения. Пропущенная гласная после выносной согласной восстанавливается. Вышедшие из употребления буквы заменяются буквами современного алфавита. Знаки препинания, мягкий и твердый знак расставляются по правилам современной орфографии и пунктуации. Буквенная цифирь передается арабскими цифрами. Пропущенные слова и буквы, восстановленные по смыслу, взяты в квадратные скобки. Даты документов, определенные по дате получения в Разрядном приказе, отмечены «звездочкой».
(Л. 121) Государю царю и великому князю Михаилу Федоровичу всея Руси холоп твой Андрюшка Бутурлин челом бьет. По твоему государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всея Руси указу поставил я, холоп твой, с ратными людьми, московскими стрельцами на Изюмской сокме острог. А поставлен государь острог у Яблочного лесу к сокме, что ход крымского царя и больших крымских людей. У тово, государь, острогу выкопаны два колодезя, в них поставлены струбы рубленые. И к острогу, государь, пашни и сенных покосов много. А в колодезях вода добра ключевая. И впред, государь, тому Яблочному острогу для приходу воинских людей, и для твоей государевой казны, и для зимнево времени в том остроге без жилецких людей быть нельзя, для того, что острог поставлен немалой, башни рубленые, с шатрами и с караульными чердаками, покрытые тесом, и земляной зеленый погреб устроен с выходом и обкладен дерном, и амбар на твои государевы хлебные запасы зделан пяти сажень. А служилых, государь людей в том остроге на житие устроить мочно сколько ты, государь, укажешь.
РГАДА. — Ф. 210. — Столбцы Белгородского стола. — № 84. — Л. 121—121об. Подлинник.
[1] Правила издания исторических документов в СССР. М., 1990.